ЗЛО |
ДОБРО |
Я заброшен судьбой на мрачный, необитаемый остров и не имею никакой надежды на избавление |
Но я жив, я не утонул, подобно всем моим товарищам. |
Я как бы выделен и отрезан от всего мира и обречен на горе. |
Но зато я выделен из всего нашего экипажа, смерть пощадила меня, и Тот, кто столь чудесным образом спас меня от смерти, вызволит и из этого безотрадного положения. |
Я отдален от всего человечества; я отшельник, изгнанный из общества людей. |
Но я не умер с голоду и не погиб, попав в совершенно бесплодное место, где человеку нечем пропитаться. |
У меня мало одежды, и скоро мне будет нечем прикрыть свое тело. |
Но я живу в жарком климате, где я не носил бы одежду, даже если бы она у меня была. |
Я беззащитен против нападения людей и зверей. |
Но остров, куда я попал, безлюден, и я не видел на нем ни одного хищного зверя, как на берегах Африки. Что было бы со мной, если бы меня выбросило туда? |
Мне не с кем перемолвиться словом, и некому утешить меня. |
Но Бог сотворил чудо, пригнав наш корабль так близко к берегу, что я не только успел запастись всем необходимым для удовлетворения моих потребностей, но и получил возможность добывать себе пропитание до конца моих дней. |
Запись эта непреложно свидетельствует о том, что едва ли кто на свете попадал в более бедственное положение. И, тем не менее, оно содержало в себе как отрицательные, так и положительные стороны, за которые следовало быть благодарным: горький опыт человека, изведавшего худшее несчастье на земле, показывает, что у нас всегда найдётся какое-нибудь утешение, которое в счёте наших бед и благ следует записать в графу прихода. Итак, вняв голосу рассудка, я начал мириться со своим положением. Прежде я поминутно смотрел на море в надежде, не покажется ли где-нибудь корабль; теперь я уже покончил с напрасными надеждами и все свои помыслы направил на то, чтобы по возможности облегчить своё